The Vietnamese word "ít nhứt" is an adverb that means "at least." It is used to indicate a minimum amount or number that is required or expected in a situation.
When using "ít nhứt," you typically place it before a quantity or a condition to express that the stated amount is the minimum you should consider. It is often used in everyday conversation, formal writing, and educational contexts.
In more advanced sentences, "ít nhứt" can be used in conjunction with other phrases to set expectations or requirements: - Câu: "Để tham gia vào khóa học này, bạn cần có ít nhứt một năm kinh nghiệm làm việc." - Translation: "To enroll in this course, you need to have at least one year of work experience."
While "ít nhứt" is a common phrase, you might also encounter "ít nhất" which has the same meaning and can be used interchangeably. However, "ít nhứt" is more commonly used in spoken Vietnamese, while "ít nhất" is more formal and often found in written contexts.
There are no significantly different meanings for "ít nhứt" as it consistently refers to the idea of a minimum requirement.
Some synonyms for "ít nhứt" include: - "tối thiểu" (minimum) - "được" (at least, in some contexts, when used to imply a sufficient condition)
In summary, "ít nhứt" is an important adverb in Vietnamese that helps express the concept of a minimum requirement.